not bad - tradução para holandês
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:     

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

not bad - tradução para holandês

FIGURE OF SPEECH
Litote; Trope of Litotes; Liotes; Trope of litotes; Not bad; Not unlike

not bad         
niet slecht
bad sector         
  • Bad Sector, live at Cantiere Sanbernardo, Pisa
DISK SECTOR ON A DISK STORAGE UNIT THAT IS PERMANENTLY DAMAGED
Bad sector (computers); Bad sectors; Bad block; Bad blocks; Bad clusters
gestoorde sector (opgeslagen gedeelte op disket of disk die op de een of andere manier vernietigd is en het daarom onmogelijk maakt de gegevens te bewaren of terug te brengen)
bad debt         
FINANCIAL ASSET WHOSE VALUE HAS FALLEN SIGNIFICANTLY AND FOR WHICH THERE IS NO LONGER A FUNCTIONING MARKET
Bad Debt; Bad debts; Allowance for bad debts; Reserve for bad debts; Doubtful debt; Problem loan; Bad paper
schuld die niet betaald is

Definição

Litotes
·noun A diminution or softening of statement for the sake of avoiding censure or increasing the effect by contrast with the moderation shown in the form of expression; as, " a citizen of no mean city," that is, of an illustrious city.

Wikipédia

Litotes

In rhetoric, litotes (, or US: ), also known classically as antenantiosis or moderatour, is a figure of speech and form of verbal irony in which understatement is used to emphasize a point by stating a negative to further affirm a positive, often incorporating double negatives for effect. Litotes is a form of understatement, which can be in the form of meiosis, and is always deliberate with the intention of emphasis. However, the interpretation of negation may depend on context, including cultural context. In speech, litotes may also depend on intonation and emphasis; for example, the phrase "not bad" can be intonated differently so as to mean either "mediocre" or "excellent". Along the same lines, litotes can be used (as a form of auxesis), to euphemistically provide emphasis by diminishing the harshness of an observation; "He isn't the cleanest person I know" could be used as a means of indicating that someone is a messy person.

The use of litotes is common in English, Russian, German, Yiddish, Dutch, Hebrew, Aramaic, Greek, Ukrainian, Polish, Mandarin, French, Czech and Slovak, and is also prevalent in a number of other languages and dialects. It is a feature of Old English poetry and of the Icelandic sagas and is a means of much stoical restraint.

The word litotes is of Greek origin (λιτότης), meaning "simplicity", and is derived from the word λιτός, litos, meaning "plain, simple, small or meager".

Exemplos do corpo de texto para not bad
1. Thompson nodded and smiled – then shot back slyly: Not bad, not bad.
2. "Not bad," Zhou recalls the representative replying.
3. "It‘s not perfect but it‘s certainly not bad," McAteer said.
4. Picture: That looks painful... not bad for 47, Madonna!
5. "That‘s not bad, and then we lost against Brazil.